LECCIONES DE VIDA / LIFE LESSONS

posted in: Current, Theatre | 0

BILINGUAL WORLD PREMIERE * ESTRENO MUNDIAL BILINGUE

SOLEDAD LOPEZ y WILLIAM SAQUICELA
en Español

KATHY TEJADA & BILL BLECHINGBERG
in English

A DRAMEDY by the prestigious playwright from MADRID (Spain)
Una COMEDIA DRAMATICA del prestigioso dramaturgo madrileño EDUARDO GALAN

Produced, Designed & Directed by
Producida, Diseñada y Dirigida por
ANGEL GIL ORRIOS


A funny & thought-provoking DRAMEDY!  DON’T MISS IT!

A cultivated TEACHER and an uneducated FISHMONGER engage in a duel of personalities through several juicy parent-teacher school meetings.  SHE is debating if she should retire or continue teaching,
and HE is the poor father of a very troubled teenager student in need of help.

¡Una divertida COMEDIA DRAMATICA! ¡NO SE LA PIERDA!

Una culta PROFESORA y un PESCADERO sin educación se enzarzan en un duelo de personalidades en el curso de varias jugosas reuniones de tutoría de la Escuela.  ELLA duda de si debe retirarse ya o seguir enseñando, y EL es el pobre padre de una estudiante quinceañera problemática.que necesita ayuda.


FOUR WEEKS ONLY / CUATRO ÚNICAS SEMANAS
JUNE 3 to / a 26 JUNIO, 2022


Two different CASTS / Dos diferentes REPARTOS Alternating performances
Performances IN ENGLISH:  FRIDAYS 8 PM & SATURDAYS 3 PM
Actuaciones EN ESPAÑOL: SABADOS 8 PM y DOMINGOS  4 PM

TICKETS $35 ENTRADAS
STUDENTS & SENIORS $32 ESTUDIANTES y JUBILADOS
Special group rates / Precio especial para grupos


At / en
INSTITUTO CERVANTES
https://nyork.cervantes.es

211 East 49th Street, Manhattan
TUESDAY / MARTES JUNE 7 de JUNIO 6:30 PM
Bilingual Round Table / Mesa Redonda Bilingue:
“FROM THE PAGE TO THE STAGE”
“DEL TEXTO LITERARIO AL ESCENARIO”

A conversation with the creators of this BILINGUAL WORLD PREMIERE.
Un Conversatorio con los creadores de este ESTRENO MUNDIAL BILINGUE.

One of the most important contemporary Playwrights of Spain, EDUARDO GALAN, the prestigious American Translator IRIDE LAMARTINA-LENS [co-editor of ESTRENO Contemporary Spanish Plays] and the award-winning Spanish Director/Producer ANGEL GIL ORRIOS [Artistic Director of the THALIA SPANISH THEATRE of New York] will explore their collaboration FROM THE PAGE TO THE STAGE, the demands of translation in production, and the director’s staging concept working on a BILINGUAL WORLD PREMIERE production with two different casts in two languages.
**********************************************************
Uno de los más importantes dramaturgos contemporáneos españoles, el madrileño EDUARDO GALAN, la prestigiosa traductora americana IRIDE LAMARTINA-LENS [co-editora de la Coleccion de Obras Contemporáneas Españolas  ESTRENO] y el galardonado Director/Productor aragonés ANGEL GIL ORRIOS explorarán su colaboración en esta puesta en escena, los requisitos de una buena traducción teatral, y el concepto de dirección escénica al afrontar el reto del ESTRENO MUNDIAL de una producción BILINGÜE con dos elencos diferentes en dos idiomas distintos.


Leave a Reply

Your email address will not be published.